Tłumaczenie "проводит время" na Polski

Tłumaczenia:

spędza czas

Jak używać "проводит время" w zdaniach:

И с тех пор, Хамахер великолепно проводит время.
I od tego czasu Hamacher doskonale się bawi.
Тем временем, д-р Флетчер... уверенная, что ее изыскания верны... проводит время со своим пациентом... чтобы претворить свою теорию в практику.
Tymczasem Dr Fletcher... przekonana o słuszności swoich racji błaga o widzenia z pacjentem by dowieść swych tez w praktyce.
Он шлет Серрано открытки... пишет, как здорово проводит время с его деньгами.
Wysyła do Serrano pocztówki. Pisze, jak świetnie się bawi za jego forsę.
Проводит время в лесах, ищет свои шары для гольфа.
Spędza całe dni w lesie, szukając piłeczek do golfa.
Она путешествует по миру и сказочно проводит время.
Podróżuje po świecie fantastycznie się bawiąc.
Я знаю, где он проводит время.
Ai Ting! Wiem gdzie jest Ai Don.
И Г-жа Дэйвс неплохо проводит время.
Pani Davies chyba też dobrze się bawi.
Но днем, днем она проводит время с мужчинами.
Ale popołudnia... spędzała w towarzystwie mężczyzn.
О, забыла тебе сказать, твой кузин Джимми хорошо проводит время в спа.
Och, zapomniałem ci powiedzieć, twój kuzyn Jimmy cudownie spędził czas w salonie spa, który on odwiedził.
Знаете, я удивлён, что наша с вами четвёрка не так часто проводит время вместе, учитывая...
Wiecie co, jestem nieco zdziwiony, że nasza fantastyczna czwórka nie spędza ze sobą więcej czasu, biorąc pod uwagę...
Я же сказал вам с Кларком, что она проводит время с Лексом, а теперь и вовсе к нему переехала.
Mówiłem tobie i Clarkowi, że spędza czas z Lexem, a teraz z nim zamieszkała. Ale jej pamięć...
Дорогой, если ты переживаешь, что мне не нравится что твой папа проводит время с Кэтрин, то не надо.
Kochanie jeśli się martwisz, że jej nie lubię, bo Tata spędza czas z Katherine, nie myśl tak.
Он завис в Виктороле, и проводит время в стиле Джима Моррисона.
Jest w Victroli Upija się Jimem Morrisonen i coraz bardziej się stacza.
Только вот влюбляется в мужчин С которыми проводит время на поезде
Tylko że zakochuje się w każdym facecie, z którym przebywa dłużej niż trwa podróż pociągiem.
Сара проводит время с помощником шерифа Энди.
S.A.R.A. spędza ostatnio czas z zastępcą Andym.
Мама, рад сообщить, что Марджин подружилась с Хоуп, и папа отлично проводит время.
Mamo, na pewno chętnie usłyszysz, że Margine polubiła Hope, a tato dobrze się bawi.
Мария хорошо проводит время в Осло.
Maria świetnie bawi się w Oslo.
Такой вид отца, который встает каждое утро, надевает костюм и галстук, едет в дурацкий офис, приходит домой ровно в 17:30, накатывает стопарь и проводит время со своей грёбаной семейкой.
rodzaj ojca, która wstaje codziennie rano, zakłada garnitur i krawat, dyski do niektórych lame park biurowy wraca do domu o 5:30 na kropkę ma pić, i zawiesza się z rodziną fucking.
я хочу быть уверен, что мой сын хорошо проводит время
Chciałem się upewnić, że mój syn dobrze sie bawi.
Может, сможем найти что-нибудь, что скажет нам где убийца работает, живет или проводит время.
Może uda nam się znaleźć coś, co powie nam, gdzie morderca pracuje, mieszka lub przesiaduje.
Она проводит время с кем-то, чтобы задеть меня.
Że zabija z kimś czas, żeby mnie zranić.
Я уверен, он просто... просто проводит время со своей мамой.
On po prostu... Nadrabia zaległości ze swoją matką.
Патрик хорошо проводит время, где бы он не был он может не захотеть вернуться с нами оу смотри
W tym przypadku akurat mówił prawdę. Patrick też świetnie się bawi, gdziekolwiek jest. Możliwe, że nie będzie chciał z nami wrócić.
Врет, держит в тайне то, с кем проводит время.
Kłamstwa, trzymanie w tajemnicy, z kim spędza czas.
Только один из нас проводит время на коленях, Фрэнк, и это не я.
Tylko jeden z nas spędza czas na kolanach, Frank, i to nie jestem ja.
Кажется, Эбед хорошо проводит время, а это главное.
Abed chyba dobrze się bawi i tylko to się liczy.
Тони не мог убить Джимми, потому что каждую пятницу вечером Тони проводит время с любовницей.
"Tony nie mógł załatwić Jimmiego" "ponieważ w każdy piątek wieczorem jest ze swoją kochanką."
Будь я проклят, если это не шеф Олсон Уатт весело проводит время в "Огнях рампы".
Niech mnie diabli, jeśli to nie Olson Watt bawiący się w Limelighter.
Я люблю футбол, акул и брата, который проводит время со мной.
Lubię piłkę nożną, rekiny i mieć brata, który chce spędzać ze mną czas.
Это моя работа, это моя обязанность одобрять что-либо, как Брайан проводит время.
Moją pracą, obowiązkiem jest zaakceptowanie osób, z którymi przebywa.
Она хорошо проводит время, радуется, не оставляя места для тоски и боли.
Jej przypada w udziale cała zabawa, nic ze złych czasów ani bałaganu, żadnej szansy na bycie skrzywdzoną.
И мы убедимся, что она отлично проводит время.
Wszystkie zadbamy o to, by bawiła się świetnie.
"Когда красавица с Карибов прибывает, она проводит время в Порт-оф-спейн, за роем мух у лавра наблюдает пред коим сэр Чедвик молится, колено преклонив."
Gdy nadchodzi z Karaibów pani, spędza czas w porcie w Hiszpanii, ogląda ptaki na ostrej grani, pod którą sir Chadwick klęka na kolanie". Co to znaczy?
Рада, что кто-то хорошо проводит время.
Cieszę się, że ktoś miał dobrą noc.
И что если Рикки был убит кем-то из Лос Эспектрос, кто обнаружил, что он проводит время у вас на кушетке?
A jeśli Ricky'ego zabił ktoś z Los Espectros, kto odkrył, że spędza czas na pani kanapie?
И вот они едут, и она визжит и держится за него, и смеётся, и отлично проводит время.
Więc ruszają. Ona piszczy i ściska go za rękę, śmieje się i świetnie się bawi.
1.819256067276s

Pobierz naszą aplikację z grami słownymi za darmo!

Połącz litery, odkrywaj słowa i wyzwij swój umysł na każdym nowym poziomie. Gotowy na przygodę?